Translation of "piacerebbe offrirle" in English


How to use "piacerebbe offrirle" in sentences:

Come? - Mi piacerebbe offrirle un drink.
I'd like to buy you a drink.
E mi piacerebbe offrirle un drink.
And I'd like to buy you a drink.
Mi piacerebbe offrirle qualcosa, magari parlarle, conoscerla meglio, capisce?
I'd love to buy you a drink... Maybe talk to you, get to know you a bit.
A nome dell'albergo, ci piacerebbe offrirle una notte gratuita di permanenza.
On behalf of the hotel, we'd like to offer you a complimentary night's stay as a sign of our appreciation.
Ci piacerebbe offrirle i nostri servigi.
We'd like to offer our services.
“Mi piacerebbe offrirle un caffè, ma purtroppo la macchinetta si è rotta a causa dell’acqua alta del 12 Novembre.
“I’d love to offer you a coffee, but our machine has been broken since the acqua alta on the 12th of November.
Per garantire l'imparzialità di queste elezioni, mi piacerebbe offrirle una mazzetta da 15 milioni.
To ensure fair election, I would like to offer you a $15 million bribe.
E ci piacerebbe offrirle un posto in prima squadra.
And we'd love to offer her a spot on the varsity team!
Perché... mi piacerebbe offrirle 25.000 dollari in contanti per comprarla.
'cause, well, I would like to offer you $25, 000 in cash for it.
Senta, Draper, mi piacerebbe offrirle una cena, poter ascoltare qualcuno dei suoi slogan.
Listen, Draper, I'd love to buy you dinner, run some slogans by you.
Ma mi piacerebbe offrirle il posto.
But I'd like to offer you the registrar position.
Ma mi piacerebbe offrirle il posto. Non sono pronta.
I'd like to offer you the registrar position.
Non so chi lei sia o cosa abbia fatto al mio socio. Ma mi piacerebbe offrirle da bere o Amy morira' immediatamente.
I don't know who you are, or what you did to my associate but I'd like to buy you a drink or Amy dies immediately.
0.47218012809753s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?